「アオカン」
性行為
アオ=欲する カン=互いに
日本語でも使うアオカンがまさかタイ語だったとは、、、。。
「イープン」
日本人
「プ」の発音が非常に難しいため、風俗女や外国人に慣れている人以外にはなかなか通じない。
「カトゥーイ」
おかま、ゲイ、レディーボーイ。タイのカトゥーイ率は非常に高い。その比率があまりにも高いため、生活のふしぶしで遭遇する。店の売り子、学校の先生、彼女、友達の家族、もちろん売春婦。特に美容院の比率は半端ではなく、女以外の8割はカトゥーイ。タイでは男、女、カトゥーイと完全に立場を確立している感がある。そのため誰もゲイということを隠そうとしないため、世界中からその道の兄貴たちが集ってくる。タイではトムボーイと呼ばれるレズビアンの率もかなり高い。やっぱこの国はちょっとおかしいのか?
「ガンジャー」
マリファナ
この言葉もタイ語だと知らずに使っている人は結構多いはず。
「プイン」
女
「プチャイ」
男